CHAPTER IX
 UNITIVE CONTEMPLATION AS A ROYAL SCIENCE 
 AND CROWNING SECRET
 Raja-Vidya-Raja-Guhya-Yoga
In many respects, as we have indicated more than once, we 
 arrive here at a section of the Gita in which its best 
 contribution as a revaluation of ancient wisdom, both in its 
 exoteric and esoteric aspects, as well as in its pure and 
 practical aspects, taken together, is stated.
 For the first time we notice that the initiative passes from 
 the questioner to the answerer in the person of Krishna, who 
 himself represents the Absolute. The disciple's initiative 
 begins to be weakened. The rapport established between him 
 and his Guru becomes more complete and the mutual adoption 
 implied in the situation becomes more patent There is no 
 complaint on the Guru's part of carping by the disciple, 
 nor any complaint of the Guru confusing his mind on the part 
 of Arjuna.
 From the opening of this chapter the Guru himself begins 
 to occupy the centre of the stage. He is at least as interested 
 in teaching as the disciple seems to be in learning.
 The nature of the subject-matter of this important 
 chapter is sufficiently clear from the opening verses 
 themselves. It can be readily seen why the title of the 
 chapter itself is taken from the second verse.
 As we scan the rest of the chapter we find there is a more 
 balanced symmetry maintained here than was possible 
 hitherto, although at the end of chapter viii the author 
 managed to state the case of the dichotomous principle 
 involved in this science as closely and clearly as was 
 possible (see viii, 26).
 The Absolute represented by Krishna is made to declare 
 unequivocally in Verse 29 of this chapter that he is neither 
 interested in the good or the bad people, but is indifferent to 
 both of them alike. This aloofness and neutrality denotes 
 the
381
 highest level of purity that can be attained in the teaching of 
 the Gita. Even the importance of his own personality tends to 
 be minimized in this chapter. The Vishnu, the avatar, the 
 Krishna aspects, tend to be effaced and merged into a 
 comprehensive and pure notion of the Absolute in the light 
 of the finalized teaching contained here. It is only the 
 foolish, according to Verse 11, who are carried away by the 
 manifested aspects and are unable to grasp the notion of the 
 Absolute in its purity and totality.
 The mystery and wonder of the Absolute is enhanced by 
 Verse 5 where all mutual interdependence between the 
 phenomenal and the noumenal is cleverly cancelled out and 
 all theological scaffolding removed, so that the notion 
 of the Absolute emerges in all its purity and glory.
 The relative aspects of holiness or spirituality are again 
 alluded to only to be brushed aside as being of no 
 consequence, as if with a little gentle play of sarcasm in 
 Verses 20 and 21.
 This cannot be missed by the eye of the keen critic.
 The importance of recognizing the Absolute with higher 
 reasoning in terms of principles is referred to clearly in 
 Verse 24. Although it sounds very tolerant of all approaches 
 to the Absolute it still insists most emphatically upon laying 
 down that they fall who do not know the nature of the Absolute 
 in a manner in keeping with tattvah (first principles). While 
 most forms of worship are tolerated or permitted, it is the 
 wisdom of the Absolute alone which can emancipate.
 The chapter ends by a reference to the hope which the 
 way of the Gita gives to all people without distinction, 
 whether they are the worst sinners, proletarians, or women. 
 The open way here does not exclude or shut its doors to 
 anyone.
 As a kind of final mark of punctuation we have the 
 famous Verse 34 repeated in almost identical form in xviii, 
 65 at the end of the whole treatise. Even taken with the 
 slight variation, this verse has a significance which should 
 never be lightly overlooked. The verse marks the middle of 
 the work and therefore holds a very strategic position 
 rhetorically in the Gita teaching as a whole.
 It concerns what we might call the central doctrine of the 
 Gita, if such a doctrine could be singled out at all. The 
 establishment of a strict unitive relationship with the 
 Absolute as understood through the various chapters of the 
 Gita is what is recommended as the best way to attain the 
 Absolute which is the same as the highest goal or salvation.
382
 Such a unity between the two has to be further understood 
 to be at every conceivable level or form of spiritual 
 affiliation whether the form is of worship, personal 
 surrender or yogic unity.
1
 Sribhagavan uvacha
 idam tu te guhyatamam 
 pravakshyamy anasuyave
 jnanam vijnana sahitam
 yaj janatva mokshyase 'subhat
Krishna said:
 To you indeed who do not mistrust I shall declare 
 this profound secret of wisdom together with its 
 applied aspects, by knowing which you shall be 
 freed from what savours of evil.
We have pointed out how the initiative here passes on to 
 the teacher. Krishna now occupies the centre of the stage.
 The force of the word tu (indeed) almost implying "on 
 the other hand", points at the special importance of this 
 chapter as intended by the author. Attention is further 
 drawn to the unique nature of the teaching here by the 
 expression guhyatamam (most secret). But the superficial 
 reader is unlikely to see in this chapter in which statement 
 this great secret of secrets is lodged.
 The reference to asuya (usually translated "cavilling" or 
 "carping" and given here as "mistrust") involves an attitude of 
 disadoption, resulting in a lack of sympathetic understanding 
 between teacher and pupil.
 The power to listen is as important as the ability to teach, 
 especially where such profound secrets are involved. The 
 relation has to be strictly bipolar. Mistrust and rivalry 
 between the two have to be completely eliminated. The 
 importance of this guru-sishya relationship is not unfamiliar 
 in other works such as the "Viveka Chudamani" of Sankara. It 
 is even held generally in Vedanta that no worthwhile 
 teaching can come except through the mediation of a proper 
 guru, and the recognition of a teacher who is pleased by the 
 service rendered by a pupil is a desired condition, usually 
 expressly indicated in all samvadas (philosophical discussions) 
 of the same kind before any serious teaching begins.
383
 Here in this chapter this particular type of recognition is 
 given to Arjuna as a disciple, for the first time. 
 Expressions like saumya (pleasing one) and vatsa (child) 
 are found elsewhere in the Upanishads, which indicate the 
 same mutual recognition which may be said to be a form of 
 pratyabhijnana (counter-recognition).
 The reference here to the absence of such a disadoption is 
 therefore an important prerequisite before the proper 
 teaching can begin.
 The expression jnanam vijnanasahitam (wisdom together with 
 its specialized implications) would suggest in the first 
 instance that there is even in this chapter, detailed 
 indications regarding the practice of spirituality. As a 
 matter of fact we do not find any such practical directions 
 at all, except perhaps what is implied in Verses 26 and 34.
 The reference to wisdom coupled with specific knowledge must 
 therefore be understood to mean that here in this chapter 
 the pure and practical aspects of wisdom are unitively 
 treated as if they were one. Practice is not a department 
 of spirituality outside the scope of pure wisdom. 
 The previous discussions have laid the foundation stone 
 by stone and step by step for the justification of the 
 stand taken here.
 The last vestige of duality which seemed to persist as 
 between theory and practice in the previous chapter 
 where it recommended "remember Me and fight"(viii, 7) 
 and the double indication of "utter Aum...and remember 
 Me" (vii,13) are here transcended.
 The reference to asubhat (from evil, sin, something 
 inauspicious) comprises both evil and sin understood in 
 the moral, religious or value sense. This is a hearkening 
 back to the starting position of the work as a whole, 
 because it was upon Arjuna's obsession with sin or evil 
 that the discussion began, and thus it is the central 
 practical problem which should never be bypassed, even 
 in this central chapter.
 The way of moksha (emancipation) and the way of wisdom 
 are treated indifferently here. This is quite in keeping 
 with what has already been said in iv, 36, where the raft 
 of wisdom was referred to as being able to carry one beyond 
 sin. In fact, a position almost similar to this has once 
 been covered in Chapter iv, where wisdom is given full primacy 
 over all religious practices whatsoever, including the 
 highest forms of sacrifice, as in iv, 33. This, taken together 
 with iv, 32, almost
384
 reaches the same height of the absolutist doctrine more 
 definitely finalized in the present chapter.
2
 rajavidya rajaguhyam
 pavitram idam uttamam 
 pratyakshavagamam dharmyam 
 susukham kartum avyayam
Royal science, crowning secret, purificatory is this, 
 superior, objectively verifiable, conforming to 
 right living, very easy to live (and) subject to no 
 decrease.
The character of the teaching which excels, both as a 
 public or scientific and open way of wisdom, as also one 
 which holds the profoundest of secrets which belong to the 
 esoterics of spirituality, is extolled further in this verse.
 The teaching becomes royal in the sense that a public 
 road may be said to be royal or belonging to the kingdom, 
 and thus open to all who choose to walk on it. It is not 
 reserved for the chosen few. This is made clear in Verse 32.
 The secret referred to may be said to be indicated in 
 Verses 11 and 24. Here the epithet raja means "crowning"
 and is not because of its public nature but in the unique 
 value of the teaching.
 Pavitram (purifying) should be understood in the same 
 sense as already indicated in the previous verse. It is what 
 clears away the dross of evil whether in the form of sin, 
 action or ignorance.
 The term pratyakshavagamam (experimental) as understood 
 in modern branches of knowledge, is a quality rarely 
 claimed for teachings which belong to the metaphysical 
 domain. No laboratory experiment can be meant, but in 
 so far as the methods and results come within the purview 
 of what could be observed in objective terms, this epithet 
 as applied to the teaching here can be justified. An 
 objective, critical, scientific treatment could be included 
 under the term here.
 The word dharmyam (in accord with right living) is also
 important, because the prevailing notion with regard to 
 esoteric teaching is that it is removed from the norms of 
 good life here understood in the human context. As a public 
 discipline, on the other hand, philosophy can err by going to 
 the other extreme of setting up standards beyond the reach 
 of the ordinary man.
385
 It is claimed here that the teaching of the Gita avoids 
 both these extremes and that it is "easy of practice", while 
 it remains avyayam (unexpended). This last epithet raises it 
 to the category of the eternal once again.
 The fact that this way with such an open character does 
 not yet detract from its superiority is implied in the word 
 uttamam (superior).
3
 asraddadhnah purusha 
 dharmasya 'sya paramtapa
 aprapya mam nivartante
 mrityu samsara vartmani
Men without wholehearted faith-affiliation to this 
 way of right living, 0 Burner of Foes (Arjuna), not 
 attaining to Me, return to the paths of mortality 
 and cyclic repetition of existence.
This verse begins the main section where the notion of 
 the Absolute which Krishna represents is subjected to final 
 revision and restatement. He puts himself at the head of all 
 Vedic and other divinities, and his relation to creation is 
 made as mysterious and paradoxical as befits the purest 
 way of appraising the Absolute.
 Although permitting all forms of worship from the most 
 childish such as the offering of fruit and flowers to God, he 
 says that all those who do not understand him as the 
 Absolute, fall. Thus this chapter speaks of a way of life 
 which is referred to in this verse as dharmasya'sya (of this 
 way of right living).
 When we consider that in its conclusion the Gita, in xviii, 
 66, says that anything known as dharma (codified conduct) 
 may be abandoned by the absolutist, a reference here in the 
 present verse to faith and conduct as if still tolerated, is 
 only in view of the fact that the discussion is not yet 
 completed. Even here, however, the word dharma (codified 
 conduct) should be understood to be used in the general 
 sense, as when we say upanishatsu dharmah (way of life in 
 keeping with the Upanishads). Likewise, the faith here 
 refers to the ekantika bhakti - the one-pointed devotion 
 to the Absolute.
 Arjuna is still a seeker, and like a brahmachari (religious 
 student) he may be said to begin to walk in the path of the 
 Absolute. At the end of this chapter, however, we see that 
 he has no need any more to think in terms of the way any 
 more.
386
 In the word asraddadhinah (those who lack faith) it is 
 suggested that a certain adoption of the new revalued teaching 
 is an important necessary condition here. One has to be free 
 from all prejudices. Thus there is the need for such insistence 
 in terms of faith, though the goal is not strictly a religious 
 one, but one which pertains to universal wisdom. Faith here 
 can only be understood as referring to wisdom.
 The subject of return and non-return of the soul after death 
 is alluded to again here in the term nivartante (return) 
 because this is the pivotal consideration on which the subtle 
 distinctions intended in this chapter and in the Gita as an 
 Upanishad may be said to revolve. Referring forwards we 
 have another allusion to this in Verse 21, and we recall also 
 that chapter viii ended in Verse 26 on this very same theme. 
 The distinction of the Gita consists in its upholding of the 
 non-returning path, which is the same as that of thorough-
 going absolutism. All other paths, it is suggested here, make 
 one return to what is described in this verse as consisting of 
 the way of mortality and cyclic repetition of existence to 
 which all relativist spirituality must necessarily be subject. 
 The plural case emphasizes what has been said in 11, 41 .
4
 Maya  tatam idam sarvam
 jagad avyaktamurtina 
 matsthani sarvabhutani
 na cha 'ham teshv avasthitah
By Me all this world is pervaded, My form unmanifested; 
 all beings have existence in Me and I do not have existence 
 in them. 
 
 The unravelling of the mystery of the Absolute begins in 
 this verse. It is insisted here that the Absolute is without 
 form. The same vague or unmanifested nature of the 
 Absolute is further emphasized in Verse 11.
 Although thus the formless Brahman is given a central and 
 most important position in the Gita teaching, a concession is 
 made in xii, 5 in favour of persons who might find such pure 
 teaching difficult of adoption in their own personal lives. 
 When we note this we find that the pure philosophical 
 position of the central core of the work is deviated from in 
 later chapters, greater and greater concession being made to 
 the workaday requirements of the ordinary man, until we 
 become able to
387
 distinguish in this present chapter and in Chapter xviii the 
 various natural duties which belong to the four orders of 
 society based on individual variations in type and vocation.
 In a graded descending series in successive chapters the 
 work touches on more concrete aspects such as the three 
 gunas (modalities of nature), higher and lower values 
 implied in conduct, after recognizing the duality between 
 kshetra (field) and kshetrajna (knower of the field). An 
 awe-inspiring picture of the Absolute conceived in terms of 
 time or becoming leads to the notion even of a punishing 
 god in certain of the later chapters. The peak of the 
 discussion being over in Chapters ix and x, there is need for 
 the structural arch of the Gita to rest on real terra firma 
 once again. If this general structure is kept in mind, we 
 shall be able to see that although, doctrinally speaking, the 
 Gita upholds the manifested Absolute, it progressively 
 compromises its own teaching when it comes to a life that 
 is to be lived in workaday terms.
 The paradoxical wonder of the Absolute is therefore at its 
 highest in the present chapter. In the light of what we 
 have said it is but natural. Beings exist in the Absolute but 
 the converse is not true, and is here denied. Exactly what 
 then is the relation between the Absolute and existence 
 remains a wonder and a mystery. This mystery is further 
 heightened in the verses that follow.
5
 na cha matsthani bhutani
 pasya me yogam aisvaram 
 bhutabhrin na cha bhutastho
 mama 'tma bhutabhavanah
And further, beings do not exist in Me; behold 
 My status as a divine mystery; further, Myself 
 remaining that urge behind beings, I bear them 
 but do not exist in them either.
Manifested beings do not have existence in the Absolute 
 either, although the relationship of ruler and ruled might be 
 postulated between them. Mamatma (Self of the Absolute) 
 seems to make the relation subtler still, as it is this Self 
 which is stated here to be the vital urge behind the 
 emanation of all beings.
 What remains when all these vague indications are kept 
 in mind? This is stated frankly, in the verse itself to be a 
 wonder
388
 by the expression pasya me yogam aisvaram (behold My 
 divine mystery). Yoga here points at some mystery as in the 
 phrase Yoga Maya  (the illusive effect of negative reality) 
 employed in vii, 25.
 We are reminded of Zeno's paradoxes here. The wonder remains, 
 unsolved by any logic. When the meaning is subjected to final 
 scrutiny it amounts to saying that Krishna as representing 
 the Absolute has no ahamkara (individual ego) as might be 
 the case with ordinary human beings. If then, we ask why 
 the personal pronoun is used by Krishna we are obliged to 
 say that it is for purposes of conforming to literary 
 requirements. It is thus that he attains the divine status 
 of a wonder, by being an ego-less Self.
6
 yatha 'kasthito nityam
 vayuh sarvatrago mahan 
 tatha sarvani bhutani
 matsthani 'ty upadharaya
As the great (expanse of) air filling all space has its 
 basis in pure extension, thus you should understand 
 all existences as having their basis in Me.
By a familiar example this verse attempts to clarify the 
 mystery. It takes two subtle phenomenal entities, the wind 
 that blows everywhere, filling all space, and the sky that 
 contains it. The more general entity is included in the more 
 particular one, though both come under what may be called 
 the expansive or the great.
 Between the air and the sky the difference is not one of 
 degree but of kind. The Absolute similarly belongs to its 
 own category, though resembling the principle of mahat 
 (the great) of Samkhya (rationalist) doctrine. In fact the 
 word mahat (great) used here in qualifying the air is 
 reminiscent of the same subtle distinction. We would 
 normally have expected the adjective to qualify the sky as 
 the Absolute, but actually it is applied to air which though 
 great is a more relativist entity. The notion of the Absolute 
 in the Gita is thus equated to the notion of the highest Self 
 when purified of all egotism, but it is not to be mixed up 
 with the mere principle of mahat (the great) of the Samkhya 
 system. It requires a revised epistemology which the Gita 
 supplies here, bringing the abstractions of the Samkhya 
 concept nearer to human
389
 life-values, while still retaining its uncompromising 
 Absolutist purity.
7
 sarvabhutani kaunteya 
 prakritim yanti mamikam
 kalpakshaye punas tani 
 kalpadau visrijamy aham
8
 prakritim svam avashtabhya 
 visrijami punah-punah
 bhutagramam imam kri'tsnam 
 avasam prakriter vasat
All beings, 0 Son of Kunti (Arjuna), pass into My 
 nature at the end of a unit of cosmic duration 
 (kalpa) and at the beginning of the same unit, I 
 emanate them.
By virtue of My nature, I emanate again and again 
 the whole aggregate of beings, subject as they are 
 to the necessary compulsion of nature.
The cosmological process of emanation and withdrawal 
 into the prime nature of the Absolute in a rhythmical 
 manner, this time has kalpa (in Vedic computation a large 
 unit of cosmic duration equal to 1000 yugas or to one "Day 
 of Brahma") as its measure. A similar alternating processes 
 between the day and night of Brahma, consisting each of 
 1000 yugas (meaning a very long astronomical aeon 
 aggregating, according to experts, to 4,320,000 solar years, 
 and divided into various periods such as Satya, Treta, 
 Dvapara and Kali) was mentioned in viii, 17. Although the 
 picture here is apparently similar to the cosmological 
 process described in the last chapter, there are some 
 striking differences to be noted.
 There it was conceived in terms of alternation between 
 day and night or light and darkness. Here the twin aspect is 
 not given any importance, although the beginning and end 
 of a kalpa or"Day of Brahma" are still envisaged. The 
 alternation is not between manifested and unmanifested 
 reality, but between reality in its prime state and its 
 emanation as nature, immanent and transcendent being 
 treated as a whole.
 The Absolute itself thus comes to be viewed as capable of 
 having two aspects, one in which it is pure and another in
390
 which it is viewed as if conditioned or coloured by factors 
 that come under nature.
 The relation between this nature and the pure Absolute 
 itself is one which is similar to the relation between Maya 
 (relativist appearance due to the principle of error) and 
 Brahman (Absolute Reality). Not infrequently, we find that Maya (appearance) is the same as Brahman (the Absolute), 
 because on final analysis Maya as mere appearance has 
 no existence outside the Absolute. These are subtleties of 
 the Vedanta philosophy to be dealt with in their own place.
 What we have to note here is that nature is hidden in the 
 Absolute at certain times, while at other times it is not 
 hidden but evident, or in other words that nature is 
 virtually present in the Absolute at a given cosmological 
 moment, while at other times it appears in a more 
 actualized form.
 The object of the author evidently is to present a 
 cosmological picture which will still uphold the unique unity, 
 aloofness and overall primacy of the Absolute. This 
 cosmological allusion is justified in this chapter only as a 
 final concession to Arjuna, whose background of 
 spirituality, whether belonging to the devayana (divine 
 path) or pitriyana (way of the ancestors) in context, is still 
 coloured. Even in the case of other seekers or aspirants to 
 wisdom there is need, though perhaps in a modified form 
 in keeping with their own particular backgrounds, for a 
 realistic picture from this side of reality. Dry abstractions 
 in the Buddhistic style are exactly what the Gita is reacting 
 against. The difference in style and approach is the same 
 as between Kant and Bergson.
 Nature may be said to be an instrument of the pure Absolute 
 principle. Instead of creating the various aggregates of 
 beings which we see in the universe, it is this nature 
 principle which has itself a status approximating to the 
 Absolute itself and to which all agency in the act of 
 particularized creation is attributable. The unconditioned 
 Absolute itself is to be left out of the picture and the 
 relation between this nature instrument and its operator is 
 only something like that of a controlling magnet in certain 
 electrical instruments. By its mere presence, somewhat like 
 a catalytic agent, the Absolute helps nature indirectly and 
 , as it were, from a distance, to fulfil its work with all the 
 compulsive force of necessity which belongs to nature.
 While nature is fatalistic, the Absolute belongs to the side 
 of providence which is a witnessing presence with its own
391
 subtle influence ever counteracting the fatality implied in 
 nature.
 The subtle relationship here is as between sin and grace in 
 theology (brought out for example in "The Imitation of Christ") 
 or as between an inexorable law and indeterminism in modern 
 scientific theory. It is referred to in Taittiriya Upanishad 
 xi, 6. Thus the import of the word avasam (helpless, i.e., 
 by force of necessity) should be understood imaginatively, 
 or even with a certain intuition. The necessary and the 
 contingent sides of reality meet in unity in the purest 
 notion of the Absolut,e which is here attempted to be 
 presented.
9
 na cha mam tani karmahi 
 nibadhnanti dhanamjaya
 udasinavad asinam
 asaktam teshu karmasu
10
 Maya  'dhyakshena prakritih 
 suyate sacharacharam
 hetuna 'nena kaunteya 
 jagad viparivartate
Further, these works do not bind Me, 0 Winner of Wealth 
 (Arjuna), for I am seated, seemingly indifferent, 
 unattached to those actions.
By Me presiding, nature gives birth to both the moveable 
 and the immoveable entities; because of this, 0 Son of 
 Kunti (Arjuna), this (moving) world revolves.
These verses further underline the aloofness of the 
 witnessing presence of the Absolute, unaffected by actions 
 or movements, as we have already explained.
 The expression suyate (gives birth to) suggests that the 
 Absolute is the masculine principle. The same idea is 
 repeated more concretely in xiv, 4. The agency, however, 
 is less pronounced here, in keeping with the spirit of the 
 chapter.
 The expression viparivartate (revolving inversely) seems 
 to suggest a double process of involution and dissolution 
 when taken with suyate (bringing forth). But this, being 
 here hardly more than a suggestion, can bear no further 
 comment.
392
 11
 avajananti mim mudha 
 manushim tanumasritam
 param bhavam ajananto
 mama bhutamahesvaram
12
 moghasa moghakarmano 
 moghajnana vichetasah 
 rakshasim asurim chai'va 
 prakritim mohinim sritah
The foolish misunderstand Me because of My 
 adopting the human form, ignorant as they are of 
 My being that is beyond, as the Lord of all beings,
Of frustrated hope, of frustrated deeds, empty of 
 wisdom, non discriminating, like malignant titans 
 and demons, submitting themselves to a nature (of) 
 confounding (values).
These verses state the position in regard to spiritual life 
 which may be said to be the most important contribution of 
 the Gita. While pandits are still discussing the relative 
 merits of saguna archana (offering flowers to a deity with 
 qualities) in relation to the meditation on nirguna Brahman 
 (unqualified Absolute); here is an unequivocal statement at 
 the very centre of the Gita which, although stated so 
 clearly, still suffers at the hands of apologists in the name 
 of image-worship and ishta devata upasana (propitiation of 
 a chosen deity).
 Modern Hinduism, especially after the decadence of the 
 more philosophic schools of thought, has connived at many 
 forms of religious practice, some of them being but puerile 
 forms of popular adoration, on a par perhaps with the 
 kissing of the brass or plaster image of Jesus in Milan and 
 elsewhere, and violating even sanitary principles.
 Some people even think that if they shed tears before a 
 photograph or picture it will bring them spiritual progress. 
 No respectable scripture however, can be quoted in support 
 of such practices. In fact in the Bhagavata iii, xxix, 21, 
 it is referred to as archavidambanam (unnecessary or even 
 deceitful display of worship). It must be remembered also 
 that in the Visvarupa Darsana (Vision of the Absolute in 
 Universal Form), Chapter xi, 46, the Gita presents Arjuna as 
 asking Krishna to show himself in the familiar form of 
 Vishnu so that he could
393
 worship him as a divine being known to him. But we see in 
 Verse 51 of the same chapter that this request is refused, 
 and that it is the ordinary human form that Krishna prefers 
 to assume, treating the request of Arjuna with scant respect 
 as it were, or even ignoring it.
 The reference to the offering of flowers in the present 
 chapter (Verse 26) is often thought by many as supporting 
 the usual form of worship through offerings familiar to the 
 Indian scene. But even there, no allusion is made to an 
 image, and moreover the reference is more permissive than 
 mandatory in character.
 Even puerile forms of worship resorted to with motives 
 that are pure are permitted a place in the scheme of worship 
 in the Gita, but a positive injunction to do puja (ritualist 
 action) as a stepping-stone to reach the Absolute, as some 
 people put it, is nowhere supported, even in Indian 
 scriptures. In fact the contrary is stressed in the Gita in 
 places such as iv, 33. Even in the Puranas (legends) 
 Ravana's puja (ritual) full of elaborations and many objects 
 is spoken of disparagingly.
 But puja (ritual) through mantra (mystical utterances) 
 and japa (repetitions of formulae) has always been 
 preferred to mere upasana (propitiatory worship through 
 vows). These latter, moreover, have been referred to as 
 inferior in the Upanishads (e.g., Kena Upanishad 1, 4, 5).
 The Gita being a Yoga sastra (textbook on unitive 
 understanding) dealing with the science of the Absolute, 
 continues the rational philosophic tradition of India without 
 giving room for any heterodoxy. Such being its essential 
 nature it is but natural to expect that it would not uphold 
 puerile or lazy forms of worship. The strong note here thus 
 becomes levelled against people who would misunderstand 
 the true nature of the Absolute. The protest here is in the 
 same spirit as in xviii, 22, as when a man gives importance 
 to a particular object as against its universal import as a 
 principle. Quotations from the Gita itself which suggest the 
 same perversity among men can be multiplied (e.g., xviii, 
 32).
 One thing, however, is clear: the denunciation of this type 
 of perversity is stated in most emphatic terms here, as we 
 see from the term mudhah (fools) and other expressions, 
 no less denunciatory by which the greater part of Verse 12 
 is filled. Equally strong denunciation is shown in vii, 25, 
 where the objection is of the same kind though not stated 
 so precisely or finally.
394
 All static or fixed notions of the Absolute should be 
 considered out of place in the strict light of Vedanta. A 
 static view, even when it is glorified by myth and symbol, 
 only becomes worse than the commonsense reality of the 
 Absolute considered as a good, great or loveable man in the 
 ordinary sense. The misunderstanding of the Absolute 
 referred to here covers all anthropomorphic forms and notions 
 possible, from the most simple to the most elaborate. 
 Perhaps the most excusable of them all is when a good man 
 is extolled as having mystical attributes as in the Arthurian 
 legends, or in the case of hero-worship, where a Rama or a 
 Krishna begin to represent the Absolute. Siva is said to be a 
 simple hunter who, attained the status of the Absolute as the 
 Tandava-Murti (divine dancing form). However exalted or 
 excusable all these might be, they fall short of the ideal held 
 up to view in this chapter which is given to the wisdom-
 vision alone, and for which the Gita stands.
 The param bhava (being that is beyond), i.e., in the great 
 Unmanifest referred to before, gives status of overlordship 
 over the visible world to the Absolute intended here.
 Verse 12 continues the denunciation in measured and 
 graded language by a series of deliberately thought-out 
 epithets which seem to follow a tacit epistemological 
 framework. The same framework can be discerned in xviii, 
 14, where the various factors are enumerated but in reverse 
 order.
 The term asa (expectation) refers to the future and is a 
 vague spiritual factor like hope in Christian theology. The 
 next epithet refers to karma (action) which is more 
 ontological in character. Finally there is asuri (demonic) 
 which may be said to be a quality of earth, earthy.
 Moha (confusing) really refers to the confounding of 
 values resulting from lazy attitudes or attachment to sense-
 objects. The true contemplative is the one whose intelligence 
 can penetrate reality without distortion. Others follow the 
 track of wrong interests at every level and thus their life 
 becomes full of frustration.
 The words asura (demon) and rakshasa (malignant titan) 
 may be understood to refer to people of low interests or 
 crude values based on sense-pleasures or mere particularized 
 objectivity. The word asura (demon) is employed in a 
 similar sense in vii, 15 and in Chapter xvi is treated more 
 exhaustively in contrast with the devas (bright deities),i.e., 
 those who are capable of appreciating higher values.
395
 13
 mahatmanas tu mam partha
 daivim prakritim asritah 
 bhajanty ananya manaso
 jnatva bhutadim avyayam
But those of Great Self, 0 Partha (Arjuna), affiliated to 
 My divine nature, adore with mind exclusive of all 
 extraneous interests, having known Me as the unexpended 
 primal Source of all beings.
This verse states the converse position. Those who are of 
 a pure disposition, however, are here called mahatmas (of 
 great Self) as contrasted with the lower types of the last 
 two verses.
 We should notice that the affiliation to the two contrasted 
 cases belong, as it were, to opposite poles. The affiliation 
 of the former two classes is through the senses to values 
 that are particular and objective, while in the case of 
 those who are called of Great Self here it is to the bhutadi 
 (primal Source of beings). This Source may be said to be 
 a higher value or to represent universal values.
 The reference to ananya manasah (mind strictly exclusive 
 of all extraneous interests) again stresses the condition 
 of bipolarity in relation to the Absolute as it should be 
 understood in the Gita.
14
 satatam kirtayanto mim 
 yatantas cha dridhavratah
 namasyantas cha mam 
 bhaktya nityayukta upasate
15
 jnanayajnena cha 'py anye 
 yajanto mam upasate
 ekatvena prithaktvena
 bahudha visvato mukham
Always singing praises of Me, ever striving, firm in vows 
 and saluting Me devotedly, they are ever united in 
 worshipful attendance;
Others also, sacrificing with the wisdom-sacrifice, 
 unitively, dualistically as also in many ways 
 facing universally everywhere, worshipfully attend 
 on Me.
396
 These two verses serve the purpose of linking together 
 orthodox religious trends with heterodox rational trends, 
 both of which have existed side by side on the Indian soil.
Verse 14 alludes to vows and disciplines or methods of 
 worship common in India under the caption of Yoga as 
 understood in the Gita, as indicated by the phrase nityayukti 
 (ever-united).
 In so far as these disciplines or practices, however 
 commonplace or ordinary, have by yogic affiliation the Absolute 
 as their object, they become raised to a freshly revised status, 
 and are therefore included for respectable mention and 
 recognition here. Dialectical revaluation which is the method of 
 the Gita, as of every form of religious progress in the course 
 of history, is sufficiently evident here. There is no abrupt 
 breaking away from whatever has been in vogue. There is 
 fulfilment without destruction, and as Moses was revalued by 
 Jesus, a subtle dialectical method is here also applied.
 The expression kirtayantah (singing praises), the references 
 to vratih (vows), to namasyantah (salutary worship) and to 
 upasana (worshipful attendance), all represent popular forms 
 of practice found in religious life, especially where no 
 heterodoxy is involved.
 Rational schools however, tend to be heterodox because 
 they are philosophical. The varieties in such a context are 
 also enumerated in Verse 15.
 Although there is no direct reference here to Yoga, as a 
 general heading for the varieties mentioned in Verse 15, there 
 is the expression jnanayajna (sacrifice of wisdom) which can
 have meaning only as understood in iv, 33 and in iii, 70, as 
 an expression peculiar to the Gita as a textbook on Yoga 
 Yajna (sacrifice) and upasana (worshipful attendance) are 
 also introduced even in the philosophical context. Worship 
 and philosophy, at least in the Gita, are not advocated in 
 that pronounced contrasted manner known in the West. 
 Such expressions as these mentioned in a philosophical 
 context help to make the arrows point both ways as it were, 
 reconciling religion and philosophy.
 The different schools of philosophy are brought under 
 three headings here: those that speak monistically; those 
 that admit a dual principle, whether in the form of a 
 worshipper and a worshipped or between spirit and nature, 
 etc.; and those comprising perhaps the pantheists, who take 
 the whole universe as consisting of the presence of God.
397
 This third category might include even the pluralists, 
 nominalists or conceptualists, and Leibnizian monadists 
 need not be excluded from this group.
 Whatever the variety of philosophy, they are brought 
 here together as being affiliated to the notion of the 
 Absolute in one way or the other. They all hold the Absolute 
 dear, and thus belong to the one grand category which the 
 Gita wants to recognize in a very catholic spirit.
 The Gita may be said to refer to them elsewhere, e.g., to 
 those of unitive outlook or monists in ii, 41, to dualistic 
 philosophers in viii, 26, and to universal pantheists in 
 Chapter xi. Without reference to schools of philosophy we 
 can interpret these three classes as those who think 
 unitively, those who accept the dual principle for 
 methodological purposes, and those who are able to see 
 unity in multiplicity.
 The object here is merely to bring all appreciation of the 
 Absolute under one comprehensive or universal vision.
 Such a vision, however, is not to be looked upon as being 
 tainted by any kind of solipsism, syncretism or eclecticism. 
 It is when it is viewed in the light of pure epistemology that 
 the necessity for such a vision emerges as a culminating or 
 crowning finality. If, however, to this finalized epistemological     vision is added a notion of supreme values, there emerges that complete idea of the Absolute to which the Gita is never tired of referring as the greatest of secrets.
 The Absolute is not any particular value as such, but the 
 principle which runs through all, correlating and coordinating 
 all of them into one whole. Such is the suggestion contained 
 in vii, 7.
 Thus it is a grand epistemological value-factor which 
 gives meaning to truth or reality as most comprehensively 
 conceived. No system nor any discipline falls outside the 
 scope of such an Absolute, and all religious or philosophical 
 systems are but cross-sections of its global entirety which is 
 beyond words.
16
 aham kratur aham yajnah
 svadhi 'ham aham aushadham 
 mantro 'ham aham eva 'jyam
 aham agnir aham hutam
I the ritual action, I the sacrifice, I the ancestral 
 oblation, I the potent medicinal herb, I the holy
 formula, I also the melted butter, I the fire, I the 
 offering.
398
 The next section of four verses attempts to mark out the 
 limits and the amplitude within which this all-comprehensive           value called the Absolute swings. Different departments in        religion, or holy values, are all enumerated to enhance the wonder and the numinous nature of such a notion.
 No major type of spirituality is omitted. If some religions 
 call God the Father; or some others stress the Motherhood 
 principle - in terms of supreme value they have to be looked 
 upon as the same.
 Moreover we notice from a scrutiny of the instances given 
 that ends and means are treated indifferently, as we have 
 seen in iv, 24.
 Ritualism, religion, theology and cosmology are the various 
 approaches covered here. Verse 19 marks the ultimate 
 limit of such a comprehensive vision when it sums up by 
 saying that the Absolute is both being and non-being. The 
 position is reminiscent of the last section of the Mandukya 
 Upanishad.
 In Verse 16 in particular, the attempt is made to reconcile 
 ends and means, the path and the goal.
17
 pita 'ham asya jagato
 mata dhat pitamahah 
 vedyam pavitram aumkara
 rik sama yajur eva cha
I the Father of this world, the Mother, the Supporter 
 and the Grandsire (ancestor), the Holy One who is to 
 be known, the Purifier, the syllable Aum, as also the 
 (Vedas) called Rik, Sama and Yajus.
This verse attempts to reconcile different theological 
 aspects of divinity, including the word Logos as Aum, as 
 well as scripture itself, which is considered holy. They all 
 represent theological values in one context or another.
18
 gatir bharta prabhuh sakshi 
 nivasah saranam suhrit
 prabhavah pralayah sthinam 
 nidhanam bijam avyayam
399
 [I am] the Goal, the Supporter, the Lord, the Witness, 
 the Abode, the Refuge, the Friend, the Becoming, the 
 Dissolution, and Ground of Being, ontological Basis, 
 and never-expended Seed.
A similar synthesis is effected between ontological or 
 teleological aspects of the Absolute, whether conceived as 
 the Overlord or merely as a Witness. Aspects of Self-
 surrender are treated on a par with reality conceived in 
 terms of a supreme value as suggested by the term 
 nidhanam (treasure-house) which could also be understood 
 as the simple ontological basis of reality.
 No purpose would be served by going into the various 
 implications of these epithets. They cover every form of 
 possible value in the contemplative context.
19
 tapamy aham aham varsham
 nigrihnamy utsrijami cha 
 cha amritam chai 'va mrityus 
 cha sad asach cha 'ham arjuna
I radiate heat (and) I rain; I withhold and I send forth; 
 I am immortality and death; as also being and non-being,
 0 Arjuna.
This last verse of the section sums up in more orthodox 
 fashion how the Absolute is the meeting-place of opposites. 
 Cool rain and parching heat as phenomenal factors that are 
 held together unitively is the first notion of the Absolute 
 presented here. Similarly, holding back and letting-go 
 represents another pair in the phenomenal world which similarly 
 neutralize each other in the Absolute. The next pair, 
 immortality and death, are also juxtaposed and cancelled 
 out in the neutrality of the Absolute; and finally being and 
 non-being, which pair is the greatest and most favourite of 
 all the paradoxes in the Vedanta, is mentioned. This last 
 pair treated as the two opposites belongs to the 
 Unmanifested which is the basis of both, as stated in viii, 
 20.
20
 traividya mam somapah putapapa
 yajnair ishtva svargatim prarthayante
 te punyam asadya surendralokam
 asnanti divyan devabhogan
400
 21
 te tam bhuktvah svargalokam visalam
 kshine punye martyalokam visanti
 evam trayidharmam anuprapanna
 gatagatam kamakama labhante
Knowers of the three (Vedas), soma-drinkers, 
 purified from sin, worshipping by sacrifices, pray 
 of Me the way to heaven; they, attaining the holy 
 world of Indra (Lord of Gods) enjoy divine feasts 
 in heaven.
They, having enjoyed that expansive heaven-world, 
 then on their merit exhausted, they enter the world 
 of mortality, thus conforming to the righteous notions 
 implied in the three (Vedas), desiring desirable objects 
 they obtain values which come and go.
These two verses refer to Vedic forms of relativist worship 
 which it is the main task of the Gita to consider as its 
 anterior position to be revalued and restated in keeping with 
 its own absolutist way.
 In doing so, however, no wholesale condemnation is resorted to. 
 On the other hand there is praise, giving full credit to 
 whatever good such relativist worship might imply. 
 The picture presented here of souls that rise to the expansive 
 heaven of Indra, and after enjoying the feasts there, descend 
 once again when their store of merit is exhausted, is not 
 however without a touch of sarcasm.
 This is all too evident in expressions like asnanti divyan 
 divi devabhogam (eating in heaven of the divine feasts of the 
 deities) and svargalokam visalam (expansive heaven) and in 
 the anti-climax implied in gatagatam (going and coming). 
 These flavour all too clearly of gentle sarcasm as usual in 
 many parts of the Upanishads themselves where Vedic chanters 
 have even been compared to croaking frogs. 
 The use of special metre in these verses, however, indicates 
 the opposite. There is exaltation and joy implied. The lower 
 dharma (right behaviour) of the Vedas is not discarded in 
 favour of the higher dharma of the Upanishads, or the latter 
 considered at the expense of the former. Both are accepted in 
 the spirit of the same song, which knows no duality 
 anywhere. The position is not different from that of 
 Yajnavalkya in the Brihadaranyaka Upanishad (iii, i, 2). 
 when he accepts the cows with gold tied to their horns, and 
 then takes up the challenge
401
 regarding the true nature of wisdom. That is why we find 
 the sublime metre present together with the touch of 
 sarcasm fitted into the song. The poetic result is similar to 
 that found in Dante and Milton and one forgets the doctrine 
 in the sheer musical delight of the sublime song.
 Notice here in Verse 20 that although the Vedic 
 worshippers happen to pray to the same Absolute, their 
 prayer is not for wisdom but for enjoyment. This makes all 
 the difference in principle and it is not surprising in the 
 light of what is to follow in Verse 23, where it is conceded 
 that even the worshippers of other deities than what is 
 represented by Krishna, who is the Absolute, are in reality 
 recognized as worshipping the Absolute in principle, 
 though wrongly.
22
ananyas chintayanto
ye janah paryupasate
tesham nityabhiyuktanam
yogakshemam vahamy aham
                                                   
Those persons who meditating on Me to the exclusion of All 
 else, worship Me, to those ever established unitively I 
 bring that solace of the unitive way of Yoga,
This verse is often quoted by pious admirers of the Gita teaching who attach importance to the security that they imagine as suggested here on the part of a conventional God to the devotee. But more than this well-being taken in the usual sense, there is a well-being implied here which is of the nature of Self-realization, which is generally overcovered by their piety and anxiety for security. It is beyond question that the Yogakshema (well-being or happiness through unitive understanding) referred to here cannot be something like welfare or security in the ordinary individual or collective sense, although such an implication need not be purposely ruled out from its meaning. When we remember that Yoga is what the Gita preaches throughout, Yogakshema (the happiness resulting from unitive understanding) must mean something that is different from the transitory happiness gained by Vedic worshippers which was depicted in the preceding verses.
 In the first place it must connote lasting happiness, and 
 secondly it must have something to do with affiliation of 
 the
402
 yogi to the Absolute, in a manner which excludes all change,
 relapse or return from a state of happiness.
 That such is the sense intended is further indicated by 
 the repetition here of the same conditions which we have 
 noticed already, such as ananychinta (meditation to the 
 exclusion of all else) and nityayukta (ever-united) which 
 are concomitants of the bipolar relation which we have 
 understood to be the essential feature of the type of self-
 surrender recommended throughout the Gita. 
 It is not in terms of heaven or enjoyment that the yogi 
 gains advantage, but in terms of Self-knowledge and unitive 
 wisdom which brings everlasting joy, knowing no fluctuations.
23 
 ye 'py anyadevata bhakta
 yajante sraddhaya 'nvitah
 te 'pi mam eva kaunteya
 yajanty avidhipurvakam
Even those who, devoted to other gods, worship them with 
 faith, they in fact worship Myself, 0 Son of Kunti (Arjuna), 
 though not conforming to orthodox rules.
This verse can be considered as complementary to what 
 has been said in Verse 20, where the prayer is wrong but the 
 affiliation is right. Here, conversely the prayer is full of 
 faith but the affiliation is wrong.
 Whether it is one way or the other the results accrue. The 
 faith-element referred to here contains implicitly a spiritual 
 directive which benefits the aspirant. The subject has been
 covered before in vii, 20 and 21. It was individual desire 
 which deflected the devotee towards other gods there, and
 faith was out of the question. The element of faith, however, 
 which was lacking in the case of the worshippers in vii, . 
 20, was what made them go astray. But when this element 
 of faith, mentioned in vii 21, was introduced, the relation 
 became straightened again and tended to become firmer day 
 by day.
 In the present verse the condition of faith is fulfilled, but 
 as is stated in the next verse, the danger of blind faith 
 without knowledge is brought out. Again as between sin and 
 grace there is a subtle balance between faith and wisdom, of 
 which the latter is a regulating factor in maintaining the 
 relationship soundly and correctly.
403
 The catholicity of the Gita as an open way of life is 
 unquestionable according to the present verse, as it throws 
 open the door of recognition even to those who do not 
 worship Krishna himself, but who happen to have 
 heterodox faith in other gods. No more generous attitude 
 could be expected or imagined, and the Gita teaching is 
 therefore one conceived in terms of universal hope for all 
 humanity. People have only to understand correctly the 
 laws implied in the Science of the Absolute contained in 
 the Upanishads. Thus the Gita becomes a sastra (textbook) 
 of wisdom, and not a closed religion of the Hindus, the 
 Bhagavatas (worshippers of Krishna) or anybody else. It is 
 not "theism", as Professor Edgerton and others would have 
 us believe.
24
 aham hi sarvayajnanam
 bhokta cha prabhur eva cha 
 na tu mam abhijananti
 tattvena 'tas chyavanti te
I am indeed the Enjoyer, as also the Lord of all sacrifices; 
 but they fall indeed who do not understand Me according to 
 first principles.
The necessity for affiliation to the Absolute is continued 
 here, this time through wisdom and not through faith. Blind 
 faith can go off the mark though in principle it need not 
 necessarily do so.
 Thus between all these cross-clauses of the various verses 
 there is implied a variety of Cartesian Occasionalism. This 
 is similar to the cross-clauses in the Christian gospel of St. 
 Matthew regarding those who are with or against Jesus 
 Christ. There is a subtle bipolar agreement here between the 
 worshipper and the Absolute, which succeeds or fails 
 according as the faith is of the right quality or the wisdom 
 of the right kind.
 In this verse it is the possibility of the wisdom not being 
 finalized which results in the fall mentioned.
 True faith, which may have even circumscribed knowledge, gives 
 the same result as when knowledge is finalized, though the 
 faith may be feeble. It is the purity of the bipolarity which 
 is established between the individual and the Absolute which 
 counts. The relative strength of either faith or wisdom, as 
 long as it does not interfere with this bipolarity, produces 
 the same resultant.
404
 Parental affection depends upon filial loyalty and vice 
 versa. Such is the dialectical relation between faith and 
 wisdom here. Narayana Guru states the same principle very 
 clearly in Atmopadesha-Satakam (Verse 60).
"Should knowledge even be brought within the domain of egoism, 
 and the supreme import of what has been said be forgotten, 
 (even thus) misconstrued, like the Principle supreme itself, 
 such knowledge can never become alien to the knowing Self."
Here, by saying that Krishna as the Absolute is the enjoyer 
 of all sacrifices, it is merely intended to explain in the 
 ritualistic language of the Vedas, that at one pole of the 
 bipolar situation there is the Absolute, while at the other 
 there is the sacrifices or aspirant. Whatever the form of the 
 sacrifice, a relation between the sacrificer and the Absolute 
 depends on having a right notion of the Absolute. Whether 
 this notion is of an academic perfection or not, it has to 
 be a correct one as far as it goes, here called tattvena 
 (in accordance with first principles).
 Such a relation, when correctly established, succeeds, 
 whereas all other relations fail. The failure due to wrong 
 faith does not arise. That would be like saying that a mother 
 does not love her child while the child loves the mother. 
 The latter can fail, but the former never does. Thus with true 
 faith, when it is there, the question of its failure does not 
 arise. A wrong notion of the Absolute, however, would be 
 a definite drawback. Of the two factors involved, the right 
 notion of the Absolute being more directly within the control 
 of the individual, should be consciously cultivated. 
 Though faith is an equally important, or even a more important 
 factor, blind faith can still have dangers which should be 
 avoided. The fall referred to in this verse at least that 
 such a danger is possible.
25
 yanti devavrata devan 
 pitrin yanti pitrivratah 
 bhutani yanti bhutejya 
 yanti madyajino 'pi mam
Votaries of the divinities go to the divinities, votaries 
 of the ancestors go to the ancestors, sacrificers to
 elemental existences go to elemental existences; and 
 so too My worshippers attain to Me.
405
 The need for right affiliation with the Absolute is again 
 stressed. If a person has ancestral values in mind which do 
 not strictly pertain to the Absolute, and if he still thinks that 
 he is pious in the correct sense, he will miss reaching the 
 highest that is implied in the Gita teaching. The result of 
 wrong affiliation is temporary, as stated in vii, 23. Three 
 kinds of such wrong affiliation are referred to here.
26
 pattram pushpam phalam toyam 
 yo me bhaktya prayachchhati
 tad aham bhaktyupahritam 
 asnami prayatatmanah
He who offers to Me with devotion a leaf, a flower, a fruit, 
 or water, that do I accept as being offered with devotion 
 by one who makes the (right) effort.
The converse case of a man of faith is the basis of this 
 oft-quoted verse. The offering of a flower or a leaf is a 
 symbolic act sufficiently familiar in India. Even this simple 
 or almost puerile form of propitiatory offering is not 
 rejected in the Gita. In a revalued or permissive form it is 
 given due recognition with one important proviso, as 
 contained in the expression me (to Me) bhaktya (with devotion). 
 The devotee must be sure that he is offering it to the highest 
 Absolute and secondly he must have that bhakti (devotion) of 
 the right quality or intensity. Given these two conditions 
 even this simple worship gains the same status as the fullest 
 philosophical affiliation of a wise man to the Absolute.
 The reference to prayalatmanah (of one who makes the right 
 effort) is to the intention implied in the worshipper 
 which is of determining importance as is the case with an 
 accused in a court of law. Although the objects offered are 
 trivial, if the qualification of the worshipper is in accord 
 with the requirements as understood here, the worship is 
 said to be right.
406
 27
 yat karoshi yad asnasi 
 yaj juhoshi dadisi yat
 yat tapasyasi kaunteya
 tat kurushva madarpanam
What you do, what you eat, what you offer, what you give, 
 what austerity you practise, 0 Son of Kunti (Arjuna), let 
 that be done as an offering to Me.
The ordinary necessary occupations in a man's life should not 
 hinder or enter into conflict with the way of wisdom. The 
 implications of the direction given to Arjuna in viii, 27 to 
 be a yogi at all times, which was covered at the instinctive 
 functional level in v, 8 and 9, is further re-examined here 
 in terms of more conscious activities in which a man might be 
 engaged, especially in his religious or spiritual life.
 As recommended in v, 8 and 9, where it is a denial of 
 action, here the same Yoga consists of surrendering all actions 
 to the Absolute. In other words the personal motive of the 
 action is minimized and the general and universal consciousness 
 of the Absolute which may be spoken of as the general good at 
 all times, as a supreme or universal value is here kept in mind.
 The egotistic edge attached to actions is thus rubbed off and 
 it is in this sense that surrender to the Absolute should be 
 understood. The moral sense which is present as a categorical 
 imperative in each person thus finds expression in a way of 
 life which implies global generosity referring to all beings 
 and for all time.
 Note that dadasi yat (what one gives) included among the 
 other references, which are of a religious character and not 
 philanthropic or altruistic, implies open goodness to all and 
 a universal generosity rather than mere interest in personal 
 emancipation. In such a surrender intended here, therefore, 
 the idea of generosity and religious spirituality are treated 
 together without difference.
 Reference also to austerity which belongs neither to religion 
 nor ethics is likewise not omitted.
 Read side by side with Verse 34 with which this chapter 
 closes, where allusion is also made to different styles of 
 worship or spirituality, it is clear to us what this chapter 
 aims at accomplishing before it closes. It is a rounding-up 
 of all forms of anterior spiritual trends in India under one 
 all-presiding notion of the Absolute, whether understood as 
 a value or merely epistemologically. The sense of value and 
 wisdom are both brought together and the path merges with 
 the goal, as we shall presently see
 407 
 more clearly. Salvation is not something for which we wait 
 at the end of meritorious conduct but the conduct itself 
 when surrendered to the Absolute is virtually a form of 
 emancipation.
 In this cancelling-out of ends and means, the path and 
 the goal of the meritorious actions and the resultant 
 emancipation, consists the secret of the Yoga as presented 
 in the Gita.
 The force of kurushva (do thou) in this context should 
 be taken to be more permissive than mandatory. Such a 
 direction has to be understood the same way as when we 
 read a signboard which might read "walk on the pavement"
 which permits people who want to walk on the road, and 
 does not apply to others such as those who might be going 
 in a car, etc.
28 
 subhasubha phalair evam
 mokshyase karma bandhanaih 
 samnyasayogayuktatma
 vimukto mim upaishyasi
Thus you will be liberated from the bonds of action, 
 whether its results are good or evil. With Self affiliated 
 to unitive Self-denial, as one thus emancipated you will 
 attain to Me.
Hitherto it was asubha (evil or sin) which was referred to 
 as something to be avoided. It would be normal in the usual 
 ethical or religious context to find a scripture recommending 
 the avoidance of evil and the gaining of merit or good. But 
 here in this central chapter, as also in the earlier ii, 57, 
 and in one of the further chapters, xii, 17, we find allusion 
 indifferently to good and evil, both to be transcended alike. 
 This is exactly what distinguishes the Gita and puts it on 
 a par with the Upanishads. Such unitive treatment is quite 
 common as already stated.
 The Gita is therefore more of a philosophic treatise than 
 a religious classic, especially if this feature to which we 
 have just now referred is read with the final injunction in 
 xviii, 66, where all religious duties are to be discarded.
 Those who think that the Gita represents a closed scripture 
 of the followers of the Bhagavata cult or Vasudeva religion, 
 which is said to have flourished in India about 100 BCE, 
 will not find much support in this and other passages. 
408
 Although such an affiliation is not to be ruled out, the 
 conformity of the teachings of the Gita with the philosophical 
 outlook of the Upanishads is not the least compromised thereby. 
 In the light of the passages just cited, this fact is 
 sufficiently clear.
 The compound word samnyasayogayuktatma (Self affiliated to 
 unitive self-denial) need not necessarily refer to a samnyasi 
 (renouncer) known to us in the religious institutional life 
 of India. The notion of samnyasa (renunciation) itself will 
 be subjected to a great deal of revision in chapter xviii. 
 Moreover it is samnyasayoga (renunciation unitively understood) 
 and not mere renunciation which is referred to here. The 
 difference it makes to the meaning is quite important to note. 
 It is the same as between mere karma (action) and karmayoga 
 (action unitively understood). The latter is action subjected 
 to the dialectical revaluation implied in Yoga. Similarly the 
 term samnyasayoga is plain renunciation as understood 
 before the time of the Gita, also subjected to dialectical 
 revaluation. It thus comes to represent a way of life which 
 involves action with a certain amount of detachment. The 
 nature of that detachment is the same as the surrender to 
 the Absolute referred to in the previous verse.
 By being thus adjusted in the light of Yoga, the samnyasi 
 (renouncer) becomes vimuktah (emancipated) and attains 
 the highest, i.e., becomes freed from the bondage of action.
29 
 samo 'ham sarvabhuteshu
 na me dveshyo 'sti na prayah
 ye bhajanti tu mam bhaktya
 mayi te teshu cha 'py aham
I (regard) all beings equally. To Me there is none hateful 
 or dear. They however who worship with devotion, they are 
 in Me and I too am in them.
From the side of the Absolute, the implications of the 
 previous verse are here reiterated. In most other passages 
 at the beginning and end of the Gita we find that Krishna 
 likes or dislikes, approves or disapproves of certain static 
 points or attributes. Here the point of neutrality is stressed. 
 Equality of opposites is the key-word here. He considers 
 everybody equal, and the question of cruel punishment, as 
 implied in xvi, 19 and 20, does not arise. Nor is there that 
 asymmetry between God and creation indicated in the earlier 
 chapters, in which
409
 God is not in creation, but creation is in God (vii, 12). The 
 distinction as between the instrument and the operator is not 
 crudely pronounced as in xviii, 61, where actualities are 
 again faced.
 This neutral. theoretical position of the Absolute has 
 therefore its right place at the centre of the work. The familiar 
 expression of priya (dear) as applied to a devotee or disciple, 
 with a certain amount of partiality implied in it, is altogether 
 absent here. The relation is therefore pure and sublime. 
 Whether a devotee lives in God or God lives in the devotee, the 
 resultant being the same, the perfect unity of worshipper and 
 worshipped being here, the question of difference does not arise.
30
 api chet sudurachiro
 bhajate mam ananyabhak 
 sadhur eva sa mantavyah
 samyag vyavasito hi sah
Even if one of very evil actions should worship Me with a 
 devotion exclusive of all else, he should be accounted to be good 
 all the same merely by the fact that he has a properly settled 
 determination.
Underlying the four verses beginning here there is the 
 same principle which in its implication makes the Gita one 
 of the most open and generous of scriptures. Not only is the 
 door open to all grades in society, irrespective of caste or 
 religious merit, but also there is full hope even to a person 
 who is branded specifically as a suduracharah (one of 
 very evil actions).
 The sinner against whom the doors of heaven are shut, which 
 is a favourite theological formula found in most religious books, 
 is given not only all the hope but even a status of equality 
 with any other spiritual seeker, if only his affiliation contains 
 the least element of absolutism. The spark thus kindled is 
 expected to burn backwards and consume all dross, as stated 
 in iv, 37. The slightest kindling of the fire of wisdom is 
 enough, and everything else is automatically accomplished.
 The expression ananyabhak (devotion exclusive of all else) 
 secures the same condition of bipolarity for the speedy 
 emancipation of the person concerned as more clearly stated 
 in the next verse.
410
 The phrase samyag vyavasitah (properly settled determination) 
 implies that the proper determination takes into its 
 purview some idea, however vague, of the Absolute to 
 which the person is affiliated. Thus the determination 
 contains the seed of wisdom which is the saving factor. 
 Further that it is the Absolute which is intended here is 
 brought out by the pronoun mam (Me).
 The theoretical principle here involved is the same as in 
 the case where a number of passengers form a queue to buy 
 a ticket to a certain destination. As passengers they all 
 have an equal status, irrespective of the ordinal position 
 they have in the queue.
 The exprssion mantavyah (should be accounted) is because 
 in principle there is no difference between the person here 
 in status and anybody else, however advanced he might be 
 in good conduct. Moreover, social conduct has no direct 
 bearing in the context of contemplation, to which the Gita 
 properly belongs, as had been made clear by Bergson in 
"The Two Sources of Morality and Religion".
31
 kshipram bhavati dharmatma 
 sasvachchhantim nigachchhati
 kaunteya pratijanihi
 na me bhaktah pranasyati
Instantaneously he becomes established in his own right 
 nature and enters into eternal peace. Believe Me in all 
 confidence, 0 Son of Kunti (Arjuna), that one affiliated 
 to Me with fidelity knows no destruction.
This verse confirms the same principle, with the additional 
 guarantee that the devotee in this sense never perishes. 
 When we, speak of "life everlasting" in the context of 
 contemplation, its own negative corollary or counterpart 
 should be understood to be "mortality", or being caught in 
 the world of relativism. The Gita says, in iv, 40, that the 
 man of doubt or conflict perishes. Being saved and perishing 
 should be understood in contemplation as belonging to the 
 idiom and language peculiar to contemplative metaphysics 
 and not in the actual sense. The true contemplative who 
 fulfils the conditions implied in the previous verse enjoys 
 what is called eternal life or life in the eternal now. That, 
 in short, is what
411
 is meant here, by the transformation of an evildoer into a 
 good man, mentioned as being instantaneous or speedy, as 
 implied in the term kshipram.
 The word dharmatma simply refers to one who is his 
 own natural and correct inclination which can never be bad. 
 Rousseau's doctrine of nature being good is implied here.
 Even values such as eternal peace, which are spoken of as 
 the supreme goal of all spiritual life, come within the reach 
 of the evildoer referred to here, when he fulfils the 
 apparently requisite conditions. Then there is the confident 
 and fully reassuring promise solemnly made in a tone of 
 intimacy to Arjuna, stating that the true contemplative lives 
 a life which is eternal.
32 
 mam hi partha vyapasritya
 ye 'pi syuh papayonayah
 striyo vaisyas tatha sudras
 te 'pi yanti param gatim
They too who resort to Me for refuge, 0 Partha (Arjuna), 
 whoever they might be, (whether) women, workers (sudras) 
 as well as farmer-merchants (vaisyas), (all) of sinful 
 origin, they too attain to the supreme goal.
This verse abolishes one of the darkest blemishes that have 
 stained the spirituality of India through the ages. In 
 extolling as superior certain patterns of human virtues or 
 conduct, and decrying others as low or inferior, there crept 
 into the long history of Indian spirituality a stratifying 
 and petrifying influence by which the whole of society was 
 divided into watertight compartments known as castes.
 India being a country which gave primacy to spiritual 
 values, this compartmentalization became accentuated to 
 such an extent that to the common man these divisions 
 became more real than the divisions which exist among 
 different species of animals.
 The idea of caste was not confined only to the four castes 
 in the popular mind. In fact the fissiparous tendency which 
 is at the root of caste is an evil found in human nature 
 itself anywhere in the world. The extreme harshness of 
 attitude which exists even today between the Negro and the 
 white man is only one example. This tendency always helps 
412
 the formation of a hierarchy of groups, often very numerous, 
 and based on no first principles at all, but merely upon 
 prejudices.
 On the Indian soil the same phenomenon was repeated, but the 
 experience of the Indian people in this matter made them 
 codify and state clearly from time to time the principles 
 involved in such a division. The codes of Manu and 
 Yajnavalkhya and others, which were written comparatively 
 early in the history of the Indian people after the 
 penetration of the Aryans into the amorphous matrix of 
 the original inhabitants, were conceived, so to say, on a war 
 footing, and the numerous castes which necessarily existed, 
 based on racial and political considerations, were reduced to 
 four main divisions in such codes.
 We have explained elsewhere how these four divisions gained 
 their gradation on the principle of necessity to which the 
 natural sections of society were subjected.
 The sudra, or the proletarian or worker, was one whose life 
 was most deeply involved in necessity; while the brahmana 
 or scholar was the leader of the wisdom-dialectics and was 
 the least involved.
 These four divisions, conceived on principles which were 
 seemingly fluid, had a certain rigidity and hereditary fixity 
 when understood in the days of warfare between Aryan 
 invaders and the original inhabitants. It was a Hitlerian 
 justice that the codes tacitly accepted as their basis. As a 
 result, it was the prevailing belief at the time of the Gita 
 that women (who probably belonged mostly to the side that was 
 conquered), sudras (workers) and vaisyas (agriculturists and 
 merchants) could not aspire for emancipation in the same 
 sense, as it applied to the conquering party consisting of 
 the brahmanas (scholars and priests) and their allies among 
 the conquered who were called kshattriyas (warriors and tribal 
 kings).
 This verse breaks this hardened tradition with one 
 revolutionary sweep as it were, the full significance of which 
 may perhaps be lost to the modern reader, more especially of 
 the West.
 On the Indian soil, however, the same prejudices have 
 persisted down to our own times and have taken the most 
 cruel forms in social life. It was given to people like 
 Mahatma Gandhi to face it frontally, though only to drive it 
 underground. Though the winds of modernism seem to take 
 away
413
 the poignancy of the injustice as seen from the public angle, 
 much of it still persists under the visible level, in spite 
 of such verses as the present in the Gita, which boldly throws 
 open the doors of the highest form of spiritual life, without 
 distinction.
 The singling out of the three, the woman, the worker and 
 the peasant-trader, and reference to them as being "born of 
 sin" must be understood in the light of the prevailing 
 language of the time, and not as containing the opinion of 
 the author of the Gita.
 It is as when a group of people who had to have tickets to 
 enter a certain place were notified that they could enter now 
 without tickets at all. We cannot therefore charge the Gita 
 itself of making any discrimination between the groups 
 mentioned in this verse and those to be mentioned in the 
 next. Such a separate reference to the two groups was 
 factually and incidentally necessary at the time the Gita 
 was written.
 There are superficial pandits who see in the expression 
 papayonayah (those born out of a womb of sin) a tacit 
 acceptance of hereditary caste discrimination in the Gita. 
 They are as mistaken as those who object to the statement 
 in this verse as containing an express affront degrading to 
 all those who are not brahmanas (scholars) or kshattriyas 
 (warriors). But one is compelled to refer to facts, even in 
 abolishing a long-standing injustice, and such references 
 should neither hurt nor be a matter of elation to any 
 interested party.
 At the time of the penetration of the Aryans into India, 
 the discussion of caste had to be on a regular militant basis. 
 Even at the time of the writing of the Gita it had still to 
 have strong colouration reminiscent of the original war 
 footing. In modern times even the reference to the castes, 
 and more especially the reference to those of sinful origin, is 
 repugnant and unnecessary. The brahmin and the pariah 
 belong to a traditional dialectical school of wisdom whose 
 frontiers have long been abolished. Modern wisdom is to be 
 conceived only on a universal, worldwide or global basis.
 What this verse does is to really guarantee fully the 
 perfect open nature of the way of life of the Gita.
414
 33
 kim punar brahmanah punya 
 bhakta rajarshayas latha
 anityam asukham lokam
 imam prapya bhajasva mam
How much more then the pure brahmanas, as also the devoted 
 royal sages. Having reached this transient joyless world 
 do you worship Me.
The first two castes are bracketted together under those who 
 are pure, holy or devout. The brahmanas, as Vedic scholars, 
 are honoured wherever they go, and thus enjoy a certain 
 freedom. The kshattriyas (warriors), being rulers, have power 
 in their hands which is capable of creating for them a certain 
 amount of freedom, though mostly limited in their own 
 domain, unless they are rishis (seers or sages) at the same 
 time. It is the latter type to whom pointed allusion is made 
 when treated together with the Brahmanas.
 When we remember that some of the important Upanishads are to 
 be traced to kshattriyas (warriors and kings) rather than to 
 brahmins, the superiority here attributed to these two 
 classes is understandable.
 Here again the word punya (holy or pure), as opposed to 
 papayonayah (those born out of a womb of sin), in the 
 previous verse, has an outmoded ring, for which we should 
 make due allowance in the light of historical circumstances 
 peculiar to the period. When we consider that ahimsa (non-
 hurting) as a doctrine came into vogue among modern 
 brahmins only after the influence of heterodox religions like 
 Buddhism and Jainism, while originally animal sacrifices 
 were quite common among Vedic brahmins, we have a similar 
 instance of religious revaluation which can change the 
 position drastically. The question of caste here is similarly 
 subjected to revaluation, but vestiges of the past still 
 cling to it, as in the instance of the expressions referred 
 to. Revaluation has gone on apace, even after the time of the 
 Gita, and in the modern Indian situation many saints have 
 spoken against these caste distinctions altogether.
 Among such, Narayana Guru (1855-1928) occupies a central and 
 significant position. He has subjected the question to proper 
 philosophical scrutiny, and in condemning caste and declaring 
 that all men belong to one and the same caste, kind or species, 
 he has the advantage of the favourable breezes of modernism 
 to which we have already alluded.
 Caste distinctions are as repugnant to the spirit of Vedanta, 
 as they are to the modern man, influenced by notions of justice 
 and democracy, which may be said to be the special contribution 
 of the West.
415
 The brahmin and the pariah are both looked upon as human beings 
 first, and any difference of custom or tradition between them 
 has no longer any significance in the present condition of 
 society. This is where the Guru and the reformer may be said 
 to meet, as it were.
 The concluding admonition in this verse is intended to sum up 
 the position arrived at, at the end of this important chapter. 
 This world is joyless as perhaps too well recognized in the 
 philosophy of Buddhism. The values in this world into which 
 we are born naturally are tantalizing and do not have any 
 lasting character. The way out of it is through adoration 
 of the Absolute along the lines given so far.
34
 
manmanabhava madbhakto
madyaji mam namaskuru
mam tvai ‘shyasi yuktvai’vam
matparayanah
Become one with Me; be devoted to Me; sacrifice to Me; 
 bow down to Me; unifying thus yourself, you shall surely 
 come to Me, your supreme Goal none other than Me.
This verse repeats in other words what has been said at the 
 end of the last verse. The object of the repetition 
 evidently is to end the chapter on the note which as we have 
 seen, has been running through the whole chapter.
 The expression manmana bhava (become Me-minded, i.e., 
 attain to mental identification with the Absolute) is quite 
 in keeping with the Upanishadic dictum that a Brahman-
 knower verily becomes Brahman (the Absolute), or reaches 
 the Supreme, as stated in the Taittiriya Upanishad and 
 elsewhere.
 When the mind attains identity with the Absolute, it loses 
 all its egotism and a sense of agency in actions. When union 
 is thus established at the level of the mind, other attitudes 
 follow in outward actions. Here, outward actions which belong 
 to religious or spiritual discipline are again referred 
 to one after another.
 The expression madbhakto (be devoted to Me) refers to a 
 religious attitude; madyaji (sacrifice to Me) to the ritualist 
 context; and mam namaskuru (bow down to Me) refers to the 
 most overt form of behaviour involving the body, again in 
 the context of spirituality. Such wholesale affiliation at 
 all levels
416
 and representing different contexts brings together all 
 possible attitudes into one wholesale affiliation to the 
 Absolute.
 The result indicated here when examined side by side with 
 the same verse as nearly repeated in xviii, 65, reveals a 
 subtle distinction intended by the author. Whereas at the 
 end of the Gita, attaining the Absolute is spoken of more 
 in terms of an implied duality between the worshipper and 
 the Absolute, here it is conceived in terms of Self-knowledge. 
 The Absolute is within one self. Such is the pure position 
 of the Upanishads as expressed in the mahavakyas (great 
 sayings) such as tat-tvam-asi (That thou art). The pure 
 teaching intended in this chapter is thus naturally 
 with the above difference. A certain balancing of two 
 aspects of the same Self is what happens here when surrender 
 to the Absolute has taken place.
 It would be relevant to add that most of the important 
 points of this chapter have already been once covered in 
 Chapter iv, under the caption of jnana-yoga (Unitive 
 Wisdom). It was however as placed among other chapters of 
 recognized branches of wisdom that the subject was treated 
 there in a preliminary fashion. No question of living the way 
 of wisdom or mixing wisdom with spirituality generally 
 understood was thought of in the earlier chapter, although 
 the main high lights of the doctrine were covered in a 
 summary fashion.
 Here the same is treated with all its concomitant and 
 subsidiary bearings, bringing in even those aspects of 
 spiritual life which have been considered to be outside 
 the domain of pure wisdom.
 The open character and catholicity implied in this chapter 
 and the high hope which it holds out to every human being 
 give this chapter a status of its own at the centre of the 
 work. The technical and scientific details of establishing 
 bipolar relationship with the Absolute, which is perhaps the 
 central teaching of the Gita, finds finalized expression. 
 Being thus related to the Absolute is the way recommended 
 for freedom from the ills of life or salvation as the chapter 
 sums up its penultimate verse.
 The acceptance of even puerile forms of worship as permissive 
 in this kind of affiliation to the Absolute is perhaps one of 
 the special contributions of the Gita. 
 Orthodoxy is still capable of being reconciled with the way 
 of wisdom. Thus without breaking with the past, the Gita 
 accomplishes what few prophets have ever achieved in 
 fulfilling without destruction.
417
 In aiming a sledge-hammer blow at the citadel of caste 
 and in admitting even the worst sinners into its most 
 generously conceived fold, the Gita as understood in this 
 chapter, excels.
 The claim that this chapter contains the most secret of 
 secrets, as also the most open ways of wisdom is more than 
 justified when we examine it closely; although, perhaps, the 
 statements in earlier preliminary chapters might appear 
 more sublime, at a first reading.
 Krishna opens his mind to Arjuna without reserve here, but 
 it is in the next chapter that the initiative becomes more 
 explicit. It is the neutrality of this chapter which, 
 reflected in many verses, enshrines the great secret.
 By treating good and bad on a par both as items to be 
 transcended by a unitive way of life, by speaking of the 
 Absolute as both existent and non-existent, by its stress on 
 the need to transcend both sin and even virtue, while still 
 extolling the numinous value-factor implied in the 
 Absolute, and stressing the need for knowing the Absolute 
 as it ought to be known according to first principles proper 
 to the Gita (in Verse 24), by all these features this chapter 
 deserves to be considered as having an important central 
 place in relation to the teaching of the Gita taken as a 
 whole. Our survey of later chapters will help us to verify 
 the validity of this claim beyond dispute.
ity srimad bhagavadgitasupanishatsu brahmavidyayam yogasastre 
 srikrishnarjunsamvade 
 rajavidyarajaguhyayogo nama navamo'dhyayah
Thus ends in the Upanishads of the Songs of God, in the Science 
 of the Wisdom of the Absolute, in the Dialogue between Sri 
 Krishna and. Arjuna, the Ninth Chapter entitled Unitive Contemplation as a Royal Science and Crowning Secret.
