AdvaitaVedanta Website - Introduction
Saundarya Lahari
SAUNDARYA LAHARI - VERSE 46
- Details
- Written by Patrick Misson
- Parent Category: Content
- Hits: 16957
SAUNDARYA LAHARI
VERSE 46
BEAUTY IS PRODUCED BY ONTOLOGY AND TELEOLOGY COMING TOGETHER
द्वितीयं तन्मन्ये मकुटघटितं चन्द्रशकलम् ।
विपर्यास-न्यासा दुभयमपि सम्भूय च मिथः
सुधालेपस्यूतिः परिणमति राका-हिमकरः
dvitiyam tan manye makuta ghatitam candra sakalam
viparyasya nyasad ubhayam api sambhuya ca mithas
sudhalepasutih parinamati rakahimakarah
A second crescent to that other frail one fixed to Your crown;
So that, reversed in position, both knit as one to one,
Results the form of a fully matured moon, emanating soft ambrosial essence..
.
ADDITIONAL COMMENTS WITH STRUCTURAL DIAGRAMS RELATED TO THIS VERSE FROM SAUNDARYA LAHARI/NOTES.
A popular print of Shiva with the crescent moon and the river Ganges in his hair.
You have to take the crescent moon and turn it round, so that it will form a circle with your forehead, which is also shining.
Do not put the two crescents back to back, put them belly to belly - a double correction.
"Your" forehead has one crescent, turned horns-downward;
Shiva's is the other way round, just put the two together (integrating physics and metaphysics) and you get the Absolute.
This is the poet's fancy, as he describes Absolute Beauty.
Take the top crescent of Shiva and turn it upside down.
Turn it upside down and it will contain something.
Together with the other crescent this will make a circle - then close the brackets.
A non-canonical painting associating a version of Shiva with the crescent moon.
- Forehead.
- By the brightness of the beauty very pure.
- It shines.
- That which constitutes your second.
- I consider.
- Fixed onto the crown.
- The frail bit of a crescent.
- By reversing position.
- Both together.
- Having thus intimately joined together.
- The fullness of sweetness (permeated fully by nectar sweetness) of ambrosia (besmeared).
- Becomes.
- A (fully developed) full moon.
Which one has primacy?
(Note the parallel with the Devi´s earrings reflected on her cheeks as chariot wheels in Verse 59. ED)
I consider the crown-crescent of Shiva to be the reference - it is the abstract mathematical concept.
So the Devi's crescent is secondary, as compared to Shiva's.
But there is no difference in gradation.
There is no question about their equality.
Epistemologically they are the same.
The approach must have a proper methodology.
Her forehead-crescent is methodologically secondary to the crescent on Her crown.
Ganesha can also have the same crown - it is not just the realm of Shiva.
SAUNDARYA LAHARI - VERSE 47
- Details
- Written by Patrick Misson
- Parent Category: Content
- Hits: 13407
SAUNDARYA LAHARI
VERSE 47
THE TRAGIC CONTRADICTION BETWEEN THE BOWS OF EROS AND OF THE GODDESS
भ्रुवौ भुग्ने किञ्चिद्भुवन-भय-भङ्गव्यसनिनि
त्वदीये नेत्राभ्यां मधुकर-रुचिभ्यां धृतगुणम् ।
धनु र्मन्ये सव्येतरकर गृहीतं रतिपतेः
प्रकोष्टे मुष्टौ च स्थगयते निगूढान्तर-मुमे
tvadiye netrabhyam madhukara rucibhyam dhrtagunam
dhanur manye savyetarakara grhitam ratipateh
prakosthe mustau ca sthagayati nigudhantaram ume.
And thus with eyebrows somewhat arched, with eyes of bee-like beauty below,
I surmise that they make up the bowstring for the bow
Of the Lord of Love, held by his other hand, his arm and fist hiding the middle part.
"These sky-orbs (twelve), attained to rubyhood and pressed close together;
He who can praise thus your golden crown, o daughter of the snowy peak,
Would he not have then in his mind the impression of the bow of Indra,
When, by reflected glory, a slender crescent is produced by gems embedded therein"
Oh consort of Siva, banish the darkness within us –
To gain whose natural fragrance the flowers of the garden of Indra
As I can guess, take their place within your tresses."
Outflowing like unto a stream to resemble your parted hairline bedecked with vermilion dust,
Keeping apart the strong growth of tresses,
Held as if in bondage by an anti-darkness gang, to reveal the tender rays of dawn"
Having your bright teeth for filament, surrounded by your natural curls
Like so many reveling honey-licking bees, each the eye of the Burner of Eros
Puts to shame the beauty of the lotus."
A second crescent to that other frail one fixed to Your crown;
So that, reversed in position, both knit as one to one,
Results the form of a fully matured moon, emanating soft ambrosial essence."
Who is it that will not fancy them as the bow of the Flower-Arrowed One;
Where, placed obliquely, and reaching beyond the path of hearing,
As it shines, adhering to Your side-glances, it gives the impression of the fixing of the arrow."
"This, Your face, I consider Kama's chariot with four wheels,
As seen when Your ear ornaments are reflected on Your shining cheeks;
Surmounting which that great hero, Kama, assails the Lord of Hosts,
Who, with sun and moon for foothold, mounting the globe for chariot, is fully ready to give him battle."
ADDITIONAL COMMENTS WITH STRUCTURAL DIAGRAMS RELATED TO THIS VERSE FROM SAUNDARYA LAHARI/NOTES.
.
If you understand a woman, if you really understand a woman, you understand God.
.
.
.
The left hand of Eros holds the bow at the bridge of Her nose.
Her eyebrows begin to quiver with compassion..
They are filled with tears.
Compassion stems from the libidinous essence of the Devi
- it sublimates into compassion for the whole of humankind.
.
- suddenly reduce it into a cubist picture, or Chinese impressionism.
The face, instead of glowing, becomes Mandalas and lotus petals, as in the previous 40 verses.
Eros must be introduced in the beginning of the film, so that onlookers may be... (manuscript text ends here).
As long as Eros is on the vertical axis, he is safe from being burnt by Shiva (as by an electric current).
But if he crosses the vertical at right angles to the current, then he is in trouble - just as in electricity, where magnetism is also at right angles.
.
She says: "You fool! Don't you know my function? I am a baby-protector and feeder, thus I must have this bow and arrow!"
The bowstring passes through the eyes.
She is concerned about the fear of created things, wishing to preserve their lives.
The eyebrows vibrate with emotion as the bowstring of Eros vibrates on firing the arrow.
She is only capable of emotion when it touches the whole of humanity.
The verse just suggests bent eyebrows - She is about to cry - but she is not crying; however, the eyebrows are vibrating.
An arrow is about to be shot at someone.
There is bilateral symmetry here: you can put the right hand of Kama Deva (Eros) there, in the middle.
The Sanskrit reads: "with the other hand".
Anyway, when you pull the bowstring, the bow vibrates slightly, like the eyebrows of the Devi, in infinite compassion.
.
- The pair of eyebrows, slightly bent.
- Of thine, sorrowfully concerned with the banishment of fear from all living beings.
- By Her eyes (here it is not dual: "a pair", implying 2 eyes - but plural).
- Like the brilliant beauty of bumblebees (a row of bumblebees is the string).
- Gaining a bowstring.
- I assume to be the bow.
- Of that counterpart of love, which is the other of the pair. (Parity, but not primacy).
- Forearm and fist alone.
- When it hides - hidden inside.
- O Goddess - Umé. (O Uma)
- why does he not indicate which hand?
And why does he say "the husband of the Goddess of Love"?
Because this is important to the total structure in the mind of Sankara.
He is saying: "the counterpart hand" - no left or right is indicated, rather, simply, "the other".
Thus an extraneous horizontal factor is hiding the Absolute to a certain extent.
Two bows are seen in the face of the Goddess, one vertical and one horizontal, with arrows at right angles.
This is the same as the Michelson - Morley experiment with the Fitzgerald contraction and Lorentz transformation.
"Your cheap eroticism is not good for my children, go away with your cheap jokes."
1 arrow of sympathy is horizontal,
1 arrow flies upwards to shoot Shiva,
There are 2 bows at right angles.
(Below is an account of the incineration of Kama to familiarize the reader with the context of this verse:
(This is from a traditional myth, it is NOT Advaita Vedanta. ED)
Indra and the gods are suffering at the hands of the demon Tarakasura, who cannot be defeated except by Shiva's son. Brahma advises that Parvati must woo Shiva; their offspring will be able to defeat the Demon. Indra assigns Kamadeva to break Shiva's meditation. To create a congenial atmosphere, Kamadeva creates an untimely spring. He evades Shiva's guard, Nandin, by taking the form of the fragrant southern breeze, and enters Shiva's abode.
After he awakens Shiva with a flower arrow, Shiva, furious, opens his third eye, which incinerates Kamadeva instantaneously and turns him into ash. However, Shiva observes Parvati and asks her how he can help her. She enjoins him to resuscitate Kamadeva, and Shiva agrees to let Kamadeva live, but in a disembodied form, hence Kamadeva is also called 'Ananga' (an- = without; anga = body, "bodiless"). The spirit of love embodied by Kama is now disseminated across the cosmos: it affects Shiva whose union with Parvati is consummated. Their son Subrahmanya goes on to defeat the demon.
The attributes of demigod Kamadeva are as such: his companions are a cuckoo, a parrot, humming bees, the season of spring, and the gentle breeze. All of these are symbols of spring season, when his festival is celebrated as Holi, Holika or Vasanta.
SAUNDARYA LAHARI - VERSE 48
- Details
- Written by Patrick Misson
- Parent Category: Content
- Hits: 13743
SAUNDARYA LAHARI
VERSE 48
A KEY VERSE
DAY AND NIGHT FORM A FIGURE-EIGHT
THE VERTICALIZATION OF WHAT IS HORIZONTAL
त्रियामां वामं ते सृजति रजनीनायकतया ।
तृतीया ते दृष्टि-र्दरदलित-हेमाम्बुज-रुचिः
समाधत्ते सन्ध्यां दिवसर्-निशयो-रन्तरचरीम्
triyamam vamam te srjati rajaninayakataya
trtiya te drstir daradalita hemambuja rcih
samadhatte sandhyam divasanisayor antara carim
Generates daytime, the left one, presiding over night, creates its three vigils,
While the third eye, sweet like a half open golden lotus bud,
Ushers in the twilight time which moves between day and night.
Whereon climbing, a creeper bears aloft on either side
The blossoms of the psychic states mark, such a man
By inferno unapproached ever remains.
.
ADDITIONAL COMMENTS WITH STRUCTURAL DIAGRAMS RELATED TO THIS VERSE FROM SAUNDARYA LAHARI/NOTES.
In this verse we have a 90 degree tilt - the Sun and Moon produce vertical twilight.
Before, in Verse 44, the vertical parameter began at the parting of the hair.
There is a golden flower at the very centre of the situation.
.
.
- Gives birth to daytime.
- Your eye which is not the left (the vaguer the better in this schematic language)
- By being identical with the sun.
- That tripartite divisional factor (the whole night).
- Your left one (eye).
- It creates (manifests).
- The presidentship over night (by being the moon).
- Thy third eye.
- Of slightly-opened golden lotus beauty.
- Ushers into being the twilight dusk.
- Of day and night moving between (it lives and moves).
The day is presided over by the sun.
This is the small golden lotus, which represents the central value.
.
"Thy right eye, being of the form of the sun, begets the day,
While the left (eye), of the form of the moon, begets the night;
Thy third eye, which resembles a slightly blossomed golden lotus,
Brings forth the twilight, which introduces day and night."
SAUNDARYA LAHARI - VERSE 49
- Details
- Written by Patrick Misson
- Parent Category: Content
- Hits: 12839
SAUNDARYA LAHARI
VERSE 49
कृपाधाराधारा किमपि मधुराஉஉभोगवतिका ।
अवन्ती दृष्टिस्ते बहुनगर-विस्तार-विजया
ध्रुवं तत्तन्नाम-व्यवहरण-योग्याविजयते
krpadhara dhara kim api madhura bhogavatika
avanti drstis te bahunagara vistara vihaya
dhruvam tat tan nama vyavaharana yogya vijayate
All such cities of lasting fame (vijaya), each fit to be called by its own name, within your total regard do they triumphantly reign.
.
ADDITIONAL COMMENTS WITH STRUCTURAL DIAGRAMS RELATED TO THIS VERSE FROM SAUNDARYA LAHARI/NOTES.
These eight cities reign victorious.
Functions and values are indicated by the names of cities.
The Devi can have eight attitudes - these are the subdivisions of value, with their functional aspects of Absolute Beauty.
So this verse adds distinct value-functions to the notion of the Absolute.
.
- Named Expansive - Visala.
- Auspicious - Kalyani.
- With crystal clarity of character.
- Invulnerable - fortified - because of blue lilies.
- By the force of blue lotus flowers. (Ayodhya - horizontal).
- Of the overflow of kindness the support.
- A certain city of sweetness.
- Of enjoyment (e.g. Paris)
- Saving (this touches the Alpha Point).
- Your regard.
- Is thus triumphant with the expanse containing many cities.
All these enumerated names must be put into the one consciousness of the Devi: they are triumphant.
They are intransient - the totality of these names triumphs.
This final beauty of the Absolute reigns supreme.
Another version:
The glance of thine eyes is all comprehensive (Visala);
spells prosperity (Kalyani);
serenely dazzles and as such cannot be faced in battle (A-yodhya),
by blue lilies is the fountainhead of the stream of mercy (Dhara),
is superbly sweet (Madhura),
enjoys immense happiness (Bhogavati),
is the saviour (Avanti) (of the devoted);
outrivals in extensiveness (Vistaravijaya) several (other) cities;
and is indeed capable of being (appropriately) indicated by their respective names.
All glory to it!
Each, qualitatively, represents part of the beauty of the Goddess.
All can be fitted into a schema, which will produce values when meditated upon.
Do not throw away the real - it is not enough to create a vacuum called the Absolute.
The eight qualities of Her eyes are graded in a certain way.
This is a method employed by Sankara to show that anything can be reduced from the actual to the vertical.
Eight cities give names to eight aspects of the beauty of the eye of the Devi:
Avanti
Bhogavatika
Madhura
Kripadhara
Ayodhya
Kalyani
Visala
All such cities of lasting fame (vijaya), each fit to be called by its own name, within your total regard do they triumphantly reign.
Antagonizing
Exorcising
Subjugating
Infatuating
Melting
Attracting
Agitating
Visala is horizontal. (Its meaning is "expansive". ED)
.
SAUNDARYA LAHARI - VERSE 50
- Details
- Written by Patrick Misson
- Parent Category: Content
- Hits: 10954
SAUNDARYA LAHARI
VERSE 50
JEALOUSY IS A CONTRADICTION BETWEEN HORIZONTAL AND VERTICAL
कवीनां सन्दर्भ-स्तबक-मकरन्दैक-रसिकं
कटाक्ष-व्याक्षेप-भ्रमरकलभौ कर्णयुगलम् ।
अमुञ्च्न्तौ दृष्ट्वा तव नवरसास्वाद-तरलौ
असूया-संसर्गा-दलिकनयनं किञ्चिदरुणम्
kataksa vyaksepa bhramara kalabhau karna yugalam
amuncantau drstva tava navarasasvada taralav-
asuya samsargad alika nayanam kincid arunam
Do not give up the basis of your ears, mellowed by the play of the nine aesthetic interests,
Remaining like aptness with poets, wholly absorbed in drinking of the honey within a spray of blossoms
Your mid-forehead lotus bud eye, touched by jealousy, seems magenta tinged.
.
ADDITIONAL COMMENTS WITH STRUCTURAL DIAGRAMS RELATED TO THIS VERSE FROM SAUNDARYA LAHARI/NOTES.
Jealousy is a contradiction between the vertical and the horizontal.
An alternative translation:
The (third) eye on thy forehead is somewhat red (as though) influenced by jealousy,
The eyes are like bumblebees - doubly dark.
The eyes are tragic, full of life with tragic import.
When she hears what the poets sing of erotic mysticism, about her beauty, her eyes turn to the ears in enjoyment
- but her third eye becomes red in protest at the lewdness of the poetry.
It is saying to the two eyes, stop being horizontal: "why don't you verticalize yourself? I am a Goddess".
This represents the same eye and power by which Kama Deva was burned by Shiva.
Pure love is to be extolled.
This is like Schroedinger's picture of the Universe.
Every verse can be reduced and reconstructed.
Go from the real to the schema.
From the schema to the real.
At the extremities of her two eyes there are two bumblebees hiding.
The Devi does not approve of these horizontal tendencies to appreciate the erotic aspects of poetry.
She has a superior, an Absolute, taste in her consciousness;
She feels that she should verticalize these horizontal erotic tendencies.
.
- For poets
- That master taste enjoying in the total situation compared to a nectar-bearing bunch of blossoms.
- The extremes of the side-regards putting on the appearance of twin small bumblebees (they are horizontal - the bees of the eyes are whispering to the ears)
- Never leaving the ears (always whispering of eroticism).
- Agitated by the effects.
- The nine factors of taste.
- By having a touch of jealousy.
- The forehead eye.
- Has somewhat a magenta touch
The Guru decides that the two bees are extracting a horizontal factor from the poetry - but not necessarily the erotic factor - just any horizontal aspect.
Why pick on the erotic aspect?
(With double negation.)
One of the principal myths regarding Kama is that of his burning by Shiva.
Indra and the gods are suffering at the hands of the demon Tarakasura, who cannot be defeated except by a son of Shiva - but Shiva is a celibate ascetic who has renounced marriage and fatherhood. Brahma advises Parvati to seduce Shiva so that she may bear a son to defeat the demon Taraka. Indra assigns Kamadeva to break Shiva's meditation. To create a congenial atmosphere, Kamadeva creates an untimely spring. He evades Shiva's guard, Nandin, by taking the form of the fragrant southern breeze, and enters Shiva's abode.
After he awakens Shiva with a flower arrow, Shiva, furious, opens his third eye, which incinerates Kamadeva instantaneously and he is turned into ash. However Shiva observes Parvati and asks her how he can help her. She enjoins him to resuscitate Kamadeva, and Shiva agrees to let him live, but in a disembodied form, hence Kamadeva is also called 'Ananga' (an- = without; anga = body, "bodiless"). The spirit of love embodied by Kama is now disseminated across the cosmos: it affects Shiva whose union with Parvati is consummated. Their son Subrahmanya or Kartikeya goes on to defeat the demon, Taraka.